国产va I 亚洲美女在线视频 I 久久精品黄 I 亚洲97在线 I 成人写真福利网 I 久久久av电影 I 操操操爽爽爽 I 午夜在线不卡 I 亲子乱一区二区三区 I 欧美色爱综合 I 成人狠狠干 I 国产成+人+综合+亚洲欧美丁香花 I 桃色视频网站 I 激情文学综合丁香 I 老司机深夜影院 I 9.1在线观看全集 I 99草在线视频 I 欧美性猛交ⅹxxx乱大交3 I 成年美女黄色 I 午夜黄色福利 I 91在线欧美 I 免费看黄网站在线观看 I 18禁裸男晨勃露j毛免费观看 I 日韩伊人网 I 一区二区三区导航 I 国产av无码专区亚洲av毛片搜 I 免费看的av片 I 国产你懂的

習近平在2018年中非合作論壇北京峰會開幕式上的主旨講話(英語翻譯)

發布時間:2018-09-05 來源:新華社


攜手共命運 同心促發展

Work Together for Common Development and a Shared Future

——在2018年中非合作論壇北京峰會開幕式上的主旨講話

Keynote Speech At the Opening Ceremony of the 2018 Beijing Summit Of the Forum on China-Africa Cooperation


(2018年9月3日,北京)

Beijing, 3 September 2018

中華人民共和國主席 習近平

by H.E. Xi Jinping, President of the People's Republic of China



尊敬的拉馬福薩總統,

Your Excellency President Matamela Cyril Ramaphosa,

尊敬的非洲聯盟輪值主席卡加梅總統,

Your Excellency President Paul Kagame, Chairperson of the African Union,

尊敬的各位國家元首、政府首腦、

Distinguished Heads of State and Government,

代表團團長,

Distinguished Heads of Delegation,

尊敬的聯合國秘書長古特雷斯先生,

Your Excellency Mr. Antonio Guterres, Secretary General of the United Nations,

尊敬的非洲聯盟委員會主席法基先生,

Your Excellency Mr. Moussa Faki Mahamat, Chairperson of the AU Commission,

女士們,先生們,朋友們:

Ladies and Gentlemen, Friends,

九月的北京,金風送爽,秋色怡人。

September has just set in Beijing, bringing with it refreshing breeze and picturesque autumn scenery.

在這美好的季節,中非友好大家庭的新老朋友們再次相聚,共襄2018年中非合作論壇北京峰會盛舉,我們感到十分高興。

And we are so delighted to have all of you with us, friends both old and new, in this lovely season for the reunion of the China-Africa big family at the 2018 Beijing Summit of the Forum on China-Africa Cooperation (FOCAC).

首先,我謹代表中國政府和中國人民,并以我個人的名義,對各位同事和嘉賓的到來表示熱烈的歡迎!

I wish to extend, on behalf of the Chinese government and people and in my own name, a very warm welcome to all of you, dear colleagues and guests.

我也愿通過你們,向兄弟的非洲人民轉達中國人民的誠摯問候和良好祝愿!

I also wish to extend, through you, the best regards and cordial greetings of the Chinese people to the brotherly people of Africa.

我要特別提到的是,自約翰內斯堡峰會以來,中非合作論壇相繼增加了岡比亞、圣多美和普林西比、布基納法索3名新成員。

I wish to mention in particular that since the Johannesburg Summit, FOCAC has had three new members, namely, the Gambia, Sao Tome and Principe and Burkina Faso.

今天,巴羅總統、特羅瓦達總理、卡博雷總統分別率領三國代表團出席北京峰會,

Today, we are joined by President Barrow, Prime Minister Trovoada and President Kabore and their delegations.

讓我們以熱烈的掌聲歡迎他們!

Let us welcome them with a warm round of applause!

各位同事、女士們、先生們!

Dear Colleagues, Ladies and Gentlemen,

一個多月前,我以中國國家主席身份第四次訪問了非洲,這也是我本人第九次踏上非洲這片熱土。

Over a month ago, I paid my fourth visit to Africa as the Chinese President, which was also my ninth visit to this land of great promise.

訪問期間,我再次目睹了非洲大地富饒美麗,非洲發展充滿生機,非洲人民渴望幸福生活。

During the last visit, I once again saw an Africa that is beautiful and richly endowed, that is full of dynamism in development, and I learned about first-hand the African people's ardent hope for a better future.

我也更加堅定了這樣的信念:非洲發展不可限量,非洲未來充滿希望,中非友好合作前景廣闊,中非全面戰略合作伙伴關系發展大有可為!

I concluded the visit even more convinced that Africa's development has great potential, that this great continent is full of hope, that China-Africa friendship and cooperation have broad vistas, and that China and Africa can forge an even stronger comprehensive strategic and cooperative partnership!

“根之茂者其實遂,膏之沃者其光曄。”

As an ancient Chinese scholar once observed, "Only with deep roots can a tree yield rich fruit; only filled with oil can a lamp burn brightly."

歷史有其規律和邏輯。

History follows its own rules and logic.

中非雙方基于相似遭遇和共同使命,在過去的歲月里同心同向、守望相助,

With similar fate in the past and a common mission, China and Africa have extended sympathy to and helped each other throughout all the years.

走出了一條特色鮮明的合作共贏之路。

Together, we have embarked on a distinctive path of win-win cooperation.

在這條道路上,中國始終秉持真實親誠理念和正確義利觀,

Marching on this path, China has followed the principle of sincerity, real results, amity and good faith and the principle of pursuing the greater good and shared interests.

同非洲各國團結一心、同舟共濟、攜手前進。

China has stood with African countries. Together, we have worked in unity and forged ahead.

——中國在合作中堅持真誠友好、平等相待。

-- China values sincerity, friendship and equality in pursuing cooperation.

13億多中國人民始終同12億多非洲人民同呼吸、共命運,始終尊重非洲、熱愛非洲、支持非洲,

The over 1.3 billion Chinese people have been with the over 1.2 billion African people in pursuing a shared future. We respect Africa, love Africa and support Africa.

堅持做到“五不”,

We follow a "five-no" approach in our relations with Africa:

即:不干預非洲國家探索符合國情的發展道路,

no interference in African countries' pursuit of development paths that fit their national conditions;

不干涉非洲內政,

no interference in African countries' internal affairs;

不把自己的意志強加于人,不在對非援助中附加任何政治條件,

no imposition of our will on African countries; no attachment of political strings to assistance to Africa;

不在對非投資融資中謀取政治私利。

and no seeking of selfish political gains in investment and financing cooperation with Africa.

中國希望各國都能在處理非洲事務時做到這“五不”。

We hope this "five-no" approach could apply to other countries as they deal with matters regarding Africa.

中國永遠是非洲的好朋友、好伙伴、好兄弟。

For China, we are always Africa's good friend, good partner and good brother.

任何人都不能破壞中非人民的大團結!

No one could undermine the great unity between the Chinese people and the African people.

——中國在合作中堅持義利相兼、以義為先。

-- China pursues common interests and puts friendship first in pursuing cooperation.

中國相信中非合作的必由之路就是發揮各自優勢,把中國發展同助力非洲發展緊密結合,實現合作共贏、共同發展。

China believes that the sure way to boost China-Africa cooperation is for both sides to leverage its respective strength; it is for China to complement Africa's development through its own growth, and it is for both China and Africa to pursue win-win cooperation and common development.

中國主張多予少取、先予后取、只予不取,

In doing so, China follows the principle of giving more and taking less, giving before taking and giving without asking for return.

張開懷抱歡迎非洲搭乘中國發展快車。

With open arms, we welcome African countries aboard the express train of China's development.

任何人都不能阻擋中非人民振興的步伐!

No one could hold back the Chinese people or the African people as we march toward rejuvenation.

——中國在合作中堅持發展為民、務實高效。

-- China takes a people-oriented approach in pursuing practical cooperation with efficiency.

中國堅持把中非人民利益放在首位,為中非人民福祉而推進合作,讓合作成果惠及中非人民。

With top priority given to the interests of Chinese and African peoples, China advances its cooperation with Africa to improve the well-being of Chinese and African peoples and deliver more benefits to them.

凡是答應非洲兄弟的事,就會盡心盡力辦好。

We will fully honor the promises we have made to our African brothers.

面對新形勢新挑戰,中國不斷完善機制、創新理念、拓展領域,提高合作質量和水平,穩步邁向更高水平。

Faced with new developments and challenges, China will continue to improve institution building, develop new ideas and expand areas of cooperation with Africa to bring our cooperation to greater heights.

中非合作好不好,只有中非人民最有發言權。

Ultimately, it is for the peoples of China and Africa to judge the performance of China-Africa cooperation.

任何人都不能以想象和臆測否定中非合作的顯著成就!

No one could deny the remarkable achievements made in China-Africa cooperation, not with their assumption or imagination.

——中國在合作中堅持開放包容、兼收并蓄。

-- China takes an open and inclusive approach to cooperation.

中國始終認為,非洲實現長治久安、發展振興,是非洲人民心愿,也是國際社會責任。

China is fully aware that long-term stability, security, development and invigoration for Africa is not only the longing of the African people; it is also the responsibility of the international community.

中國愿同國際合作伙伴一道,支持非洲和平與發展。

China stands ready to work with other international partners to support Africa in pursuing peace and development.

凡是對非洲有利的事情,我們都歡迎、都支持,全世界都應該盡力做、認真做。

China welcomes and supports all initiatives that meet Africa's interests, and believes that it should be the same with the wider international community.

任何人都不能阻止和干擾國際社會支持非洲發展的積極行動!

No one could stand in the way or obstruct international efforts to support Africa's development.

各位同事、女士們、先生們!

Dear Colleagues, Ladies and Gentlemen,

當今世界正在經歷百年未有之大變局。

Our world is undergoing profound changes unseen in a century:

世界多極化、經濟全球化、社會信息化、文化多樣化深入發展,全球治理體系和國際秩序變革加速推進,新興市場國家和發展中國家快速崛起,國際力量對比更趨均衡,

the surging trend toward multi-polarity, economic globalization, IT application and cultural diversity, accelerated transformation of the global governance system and international order, rapid rise of emerging markets and developing countries, and greater balance in global power configuration.

世界各國人民的命運從未像今天這樣緊緊相連。

The well-being of people in all countries has never been so closely intertwined as it is today.

同時,我們也面臨前所未有的挑戰。

On the other hand, we also face challenges unseen before.

霸權主義、強權政治依然存在,保護主義、單邊主義不斷抬頭,戰亂恐襲、饑荒疫情此伏彼現,傳統安全和非傳統安全問題復雜交織。

Hegemony and power politics persist; protectionism and unilateralism are mounting; war, conflicts, terrorism, famine and epidemics continue to plague us; security challenges, both traditional and non-traditional, remain as complex and interwoven as ever.

我們堅信,和平與發展是當今時代的主題,也是時代的命題,

However, we are firm in our conviction that peace and development remain the underlying trend of our times. Indeed, they are the call of the times.

需要國際社會以團結、智慧、勇氣,扛起歷史責任,解答時代命題,展現時代擔當。

The international community should take our historical responsibility and respond to the call of our times with solidarity, vision, courage and a sense of mission.

——面對時代命題,中國把為人類作出新的更大貢獻作為自己的使命。

-- To respond to the call of the times, China takes it its mission to make new and even greater contribution to mankind.

中國愿同世界各國攜手構建人類命運共同體,發展全球伙伴關系,拓展友好合作,走出一條相互尊重、公平正義、合作共贏的國與國交往新路,

China will work with other countries to build a community with a shared future for mankind, forge partnerships across the world, enhance friendship and cooperation, and explore a new path of growing state-to-state relations based on mutual respect, fairness, justice and win-win cooperation.

讓世界更加和平安寧,讓人類生活更加幸福美好。

Our goal is to make the world a place of peace and stability and life happier and more fulfilling for all.

——面對時代命題,中國愿同國際合作伙伴共建“一帶一路”。

-- To respond to the call of the times, China is ready to jointly promote the Belt and Road Initiative with international partners.

我們要通過這個國際合作新平臺,增添共同發展新動力,把“一帶一路”建設成為和平之路、繁榮之路、開放之路、綠色之路、創新之路、文明之路。

We hope to create new drivers to power common development through this new platform of international cooperation; and we hope to turn it into a road of peace, prosperity, openness, green development and innovation and a road that brings together different civilizations.

——面對時代命題,中國將積極參與全球治理,秉持共商共建共享全球治理觀。

-- To respond to the call of the times, China will get actively involved in global governance and stay committed to the vision of consultation, cooperation and benefit for all in global governance.

中國始終是世界和平的建設者、全球發展的貢獻者、國際秩序的維護者,

China has all along played its part in promoting world peace and development and upholding the international order.

支持擴大發展中國家在國際事務中的代表性和發言權,支持補強全球治理體系中的南方短板,支持匯聚南南合作的力量,

We call for increasing the representation and voice of developing countries in international affairs and support efforts to strengthen the South, a weak link in the global governance system, as well as efforts to create synergy in South-South cooperation.


推動全球治理體系更加平衡地反映大多數國家特別是發展中國家的意愿和利益。

We will continue the efforts to make the global governance system better represent the will and interests of the majority of countries, especially developing countries.

——面對時代命題,中國堅定不移堅持對外開放。

-- To respond to the call of the times, China will remain committed to opening-up.

面對世界經濟增長的不穩定性不確定性,中國堅持走開放融通、合作共贏之路,堅定維護開放型世界經濟和多邊貿易體制,反對保護主義、單邊主義,

Facing uncertainty and unpredictability in global growth, China will continue to grow an open economy for win-win cooperation, and it will embrace an open world economy and the multilateral trading system and reject protectionism and unilateralism.

把自己囚于自我封閉的孤島沒有前途!

No one who keeps himself in isolation on a single island will have a future.

各位同事、女士們、先生們!

Dear Colleagues, Ladies and Gentlemen,

“海不辭水,故能成其大。”

To quote a Chinese saying, "The ocean is vast because it rejects no rivers."

中國是世界上最大的發展中國家,非洲是發展中國家最集中的大陸,中非早已結成休戚與共的命運共同體。

China, the world's largest developing country, and Africa, the continent with the largest number of developing countries, have long formed a community with a shared future.

我們愿同非洲人民心往一處想、勁往一處使,共筑更加緊密的中非命運共同體,為推動構建人類命運共同體樹立典范。

Indeed, we share a common stake. China will work with Africa to achieve our shared goal of building a closer China-Africa community with a shared future and turn it into a pacesetter for building such a community for mankind.

第一,攜手打造責任共擔的中非命運共同體。

First, let us build a China-Africa community with a shared future to assume our joint responsibility.

我們要擴大各層級政治對話和政策溝通,加強在涉及彼此核心利益和重大關切問題上的相互理解和支持,密切在重大國際和地區問題上的協作配合,

We could increase political and policy dialogue at various levels, enhance mutual understanding and support on issues involving each other's core interests and major concerns, and boost coordination on major international and regional issues.

維護中非和廣大發展中國家共同利益。

Such efforts will enable us to uphold the common interests of China and Africa as well as other developing countries.

第二,攜手打造合作共贏的中非命運共同體。

Second, let us build a China-Africa community with a shared future that pursues win-win cooperation.

我們要抓住中非發展戰略對接的機遇,用好共建“一帶一路”帶來的重大機遇,

We could both seize the opportunity created by the complementarity between our respective development strategies and the major opportunities presented by the Belt and Road Initiative.

把“一帶一路”建設同落實非洲聯盟《2063年議程》、聯合國2030年可持續發展議程以及非洲各國發展戰略相互對接,

We need to see to it that the Belt and Road Initiative and the AU Agenda 2063, the UN 2030 Agenda for Sustainable Development and the development programs of African countries better complement each other.

開拓新的合作空間,發掘新的合作潛力,在傳統優勢領域深耕厚植,在新經濟領域加快培育亮點。

With these efforts, we could expand areas of cooperation, unlock new cooperation potential, consolidate our traditional areas of cooperation, and foster new highlights of cooperation in the new economy.

第三,攜手打造幸福共享的中非命運共同體。

Third, let us build a China-Africa community with a shared future that delivers happiness for all of us.

我們要把增進民生福祉作為發展中非關系的出發點和落腳點。

Making lives better for our people is what we aim to achieve in growing China-Africa relations; so we need to make sure our cooperation delivers real benefits to us both in China and in Africa.

中非合作要給中非人民帶來看得見、摸得著的成果和實惠。

Mutual help and solidarity is what has defined China-Africa relations over the years.

長期以來,中非一直互幫互助、同舟共濟,中國將為非洲減貧發展、就業創收、安居樂業作出新的更大的努力。

Going forward, China will do more to help Africa alleviate poverty, pursue development, increase employment and income, and better the lives of its people.

第四,攜手打造文化共興的中非命運共同體。

Fourth, let us build a China-Africa community with a shared future that enjoys cultural prosperity.

我們都為中非各自燦爛的文明而自豪,也愿為世界文明多樣化作出更大貢獻。

Both China and Africa are proud of our splendid civilizations, and we are both ready to make greater contributions to promoting cultural diversity in the world.

我們要促進中非文明交流互鑒、交融共存,為彼此文明復興、文化進步、文藝繁榮提供持久助力,為中非合作提供更深厚的精神滋養。

By enhancing exchanges, mutual learning and harmonious co-existence of our civilizations, we will inject lasting impetus into invigorating our civilizations and cultures, enriching our artistic creations, and provide rich cultural nourishment for China-Africa cooperation.

我們要擴大文化藝術、教育體育、智庫媒體、婦女青年等各界人員交往,拉緊中非人民的情感紐帶。

With more people-to-people exchanges in culture and art, education, sports, and between our think tanks, the media, and women and young people, we will strengthen the bond between the people of China and Africa.

第五,攜手打造安全共筑的中非命運共同體。

Fifth, let us build a China-Africa community with a shared future that enjoys common security.

歷經磨難,方知和平可貴。

People that have gone through adversity value peace most.

中國主張共同、綜合、合作、可持續的新安全觀,

China champions a new vision of security featuring common, comprehensive, cooperative and sustainable security.

堅定支持非洲國家和非洲聯盟等地區組織以非洲方式解決非洲問題,支持非洲落實“消弭槍聲的非洲”倡議。

We firmly support African countries and the African Union as well as other regional organizations in Africa in solving African issues in the African way, and we support the African initiative of "Silence the Guns in Africa".

中國愿為促進非洲和平穩定發揮建設性作用,支持非洲國家提升自主維穩維和能力。

China is ready to play a constructive role in promoting peace and stability in Africa and will support African countries to strengthen their independent capacity for safeguarding stability and peace.

第六,攜手打造和諧共生的中非命運共同體。

Sixth, let us build a China-Africa community with a shared future that promotes harmony between man and nature.

地球是人類唯一的家園。

The Earth is the only place which we mankind call home.

中國愿同非洲一道,倡導綠色、低碳、循環、可持續的發展方式,共同保護青山綠水和萬物生靈。

China will work with Africa to pursue green, low-carbon, circular and sustainable development and protect our lush mountains and lucid waters and all living beings on our planet.

中國愿同非洲加強在應對氣候變化、應用清潔能源、防控荒漠化和水土流失、保護野生動植物等生態環保領域交流合作,

We will strengthen exchange and cooperation with Africa on climate change, clean energy, prevention and control of desertification and soil erosion, protection of wildlife and other areas of ecological and environmental preservation.

讓中國和非洲都成為人與自然和睦相處的美好家園。

Together, we could make China and Africa beautiful places for people to live in harmony with nature.

各位同事、女士們、先生們!

Dear Colleagues, Ladies and Gentlemen,

2015年中非合作論壇約翰內斯堡峰會以來,中國全面落實約翰內斯堡峰會上確定的中非“十大合作計劃”:

Since the 2015 FOCAC Johannesburg Summit, China has fully implemented the ten cooperation plans adopted at the Summit.

一大批鐵路、公路、機場、港口等基礎設施以及經貿合作區陸續建成或在建設之中,

A large number of railway, highway, airport, port and other infrastructure projects as well as a number of economic and trade cooperation zones have been built or are under construction.

中非和平安全、科教文衛、減貧惠民、民間交往等合作深入推進,

Our cooperation on peace and security, science, education, culture, health, poverty reduction, and people-to-people interactions has deepened.

中國承諾提供的600億美元資金支持都已兌現或作出安排。

The US$60 billion financing pledged by China has been either delivered or arranged.

“十大合作計劃”給中非人民帶來豐碩成果,

These ten cooperation plans have brought huge benefits to the African and Chinese peoples.

展現了中非共同的創造力、凝聚力、行動力,將中非全面戰略合作伙伴關系成功推向新的高度。

They have fully demonstrated the creativity, rallying power and efficiency of China-Africa cooperation, and lifted China-Africa comprehensive strategic and cooperative partnership to new heights.

中國愿以打造新時代更加緊密的中非命運共同體為指引,在推進中非“十大合作計劃”基礎上,同非洲國家密切配合,未來3年和今后一段時間重點實施“八大行動”:

To build an even closer China-Africa community with a shared future in the new era, China will, on the basis of the ten cooperation plans already adopted, launch eight major initiatives in close collaboration with African countries in the next three years and beyond.

一是實施產業促進行動。

First, China will launch an industrial promotion initiative.

中國決定在華設立中國-非洲經貿博覽會;鼓勵中國企業擴大對非投資,在非洲新建和升級一批經貿合作區;

We have decided to open a China-Africa economic and trade expo in China; we encourage Chinese companies to increase investment in Africa, and will build and upgrade a number of economic and trade cooperation zones in Africa.

支持非洲在2030年前基本實現糧食安全,同非洲一道制定并實施中非農業現代化合作規劃和行動計劃,

We will support Africa in achieving general food security by 2030, work with Africa to formulate and implement a program of action to promote China-Africa cooperation on agricultural modernization.

實施50個農業援助項目,向非洲受災國家提供10億元人民幣緊急人道主義糧食援助,向非洲派遣500名高級農業專家,培養青年農業科研領軍人才和農民致富帶頭人;

We will implement 50 agricultural assistance programs, provide RMB 1 billion of emergency humanitarian food assistance to African countries affected by natural disasters, send 500 senior agriculture experts to Africa, and train young researchers in agri-science and entrepreneurs in agri-business.

支持成立中國在非企業社會責任聯盟;

We will support Chinese companies in Africa to forge alliance of corporate social responsibilities.

繼續加強和非洲國家本幣結算合作,發揮中非發展基金、中非產能合作基金、非洲中小企業發展專項貸款作用。

We will continue to strengthen cooperation with African countries in local currency settlement and make good use of the China-Africa Development Fund, the China-Africa Fund for Industrial Cooperation and the Special Loan for the Development of African SMEs.

二是實施設施聯通行動。

Second, China will launch an infrastructure connectivity initiative.

中國決定和非洲聯盟啟動編制《中非基礎設施合作規劃》;

We have decided to jointly formulate a China-Africa infrastructure cooperation plan with the African Union.

支持中國企業以投建營一體化等模式參與非洲基礎設施建設,重點加強能源、交通、信息通信、跨境水資源等合作,

We will support Chinese companies in participating in Africa's infrastructure development by way of investment-construction-operation or through other models, with focus on enhancing cooperation on energy, transport, information, telecommunications and cross-border water resources.

同非方一道實施一批互聯互通重點項目;

We will work with Africa to undertake a number of key connectivity projects.

支持非洲單一航空運輸市場建設,開通更多中非直航航班;

We will support Africa in developing the Single African Air Transport Market and open more direct flights between China and Africa.

為非洲國家及其金融機構來華發行債券提供便利;

We will facilitate bond issuance by African countries and their financial institutions in China.

在遵循多邊規則和程序的前提下,支持非洲國家更好利用亞洲基礎設施投資銀行、新開發銀行、絲路基金等資源。

On the basis of following multilateral rules and procedures, we will support African countries in making better use of financing resources of the Asian Infrastructure Investment Bank, the New Development Bank, and the Silk Road Fund.

三是實施貿易便利行動。

Third, China will launch a trade facilitation initiative.

中國決定擴大進口非洲商品特別是非資源類產品,

We have decided to increase imports, particularly non-resource products, from Africa.

支持非洲國家參加中國國際進口博覽會,

We support African countries in participating in the China International Import Expo.

免除非洲最不發達國家參展費用;

The least developed African countries participating in it will be exempted from paying exhibition stand fees.

繼續加強市場監管及海關方面交流合作,為非洲實施50個貿易暢通項目;

We will continue to strengthen exchanges and cooperation on market regulation and between customs authorities, and implement 50 trade facilitation programs for Africa.

定期舉辦中非品牌面對面活動;

We will hold, on a regular basis, marketing activities for Chinese and African brand products.

支持非洲大陸自由貿易區建設,繼續同非洲有意愿的國家和地區開展自由貿易談判;

We support the building of the African Continental Free Trade Area and will continue to hold free trade negotiations with interested African countries and regions.

推動中非電子商務合作,建立電子商務合作機制。

And we will set up relevant mechanisms to promote e-commerce cooperation with Africa.

四是實施綠色發展行動。

Fourth, we will launch a green development initiative.

中國決定為非洲實施50個綠色發展和生態環保援助項目,重點加強在應對氣候變化、海洋合作、荒漠化防治、野生動物和植物保護等方面的交流合作;

We have decided to undertake 50 projects for green development and ecological and environmental protection in Africa to expand exchanges and cooperation with Africa on climate change, ocean, desertification prevention and control, and wildlife protection.


推進中非環境合作中心建設,加強環境政策交流對話和環境問題聯合研究;

A China-Africa environmental cooperation center will be set up, and more policy dialogue and joint research on environmental issues will be conducted.

開展中非綠色使者計劃,在環保管理、污染防治、綠色經濟等領域為非洲培養專業人才;

The China-Africa Green Envoys Program will be implemented to strengthen Africa's human capacity for environmental management, pollution prevention and control, and green development.

建設中非竹子中心,幫助非洲開發竹藤產業;

A China-Africa bamboo center will be established to help Africa make bamboo and rattan products.

開展環境保護宣傳教育合作。

China will also work with Africa to raise public awareness of environmental protection.

五是實施能力建設行動。

Fifth, we will launch a capacity building initiative.

中國決定同非洲加強發展經驗交流,支持開展經濟社會發展規劃方面合作;

China will share more of its development practices with Africa and support cooperation with Africa on economic and social development planning.

在非洲設立10個魯班工坊,向非洲青年提供職業技能培訓;

Ten Luban Workshops will be set up in Africa to provide vocational training for young Africans.

支持設立旨在推動青年創新創業合作的中非創新合作中心;

China will support opening of a China-Africa innovation cooperation center to promote youth innovation and entrepreneurship.

實施頭雁計劃,為非洲培訓1000名精英人才;

A tailor-made program will be carried out to train 1,000 high-caliber Africans.

為非洲提供5萬個中國政府獎學金名額,為非洲提供5萬個研修培訓名額,邀請2000名非洲青年來華交流。

China will provide Africa with 50,000 government scholarships and 50,000 training opportunities for seminars and workshops, and will invite 2,000 young Africans to visit China for exchanges.

六是實施健康衛生行動。

Sixth, we will launch a health care initiative.

中國決定優化升級50個醫療衛生援非項目,重點援建非洲疾控中心總部、中非友好醫院等旗艦項目;

China has decided to upgrade 50 medical and health aid programs for Africa, particularly flagship projects such as the headquarters of the African Center for Disease Control and Prevention and China-Africa Friendship Hospitals.

開展公共衛生交流和信息合作,

Exchange and information cooperation will be carried out on public health.

實施中非新發再發傳染病、血吸蟲、艾滋病、瘧疾等疾控合作項目;

Cooperation programs will be launched on the prevention and control of emerging and re-emerging communicable diseases, schistosomiasis, HIV/AIDS and malaria.

為非洲培養更多專科醫生,繼續派遣并優化援非醫療隊;

China will train more medical specialists for Africa and continue to send medical teams that better meet Africa's needs.

開展“光明行”、“愛心行”、“微笑行”等醫療巡診活動;

More mobile medical services will be provided to patients for the treatment of cataract, heart disease and dental defects.

實施面向弱勢群體的婦幼心連心工程。

And targeted health care services will be provided to women and children of vulnerable groups in Africa.

七是實施人文交流行動。

Seventh, we will launch a people-to-people exchange initiative.

中國決定設立中國非洲研究院,同非方深化文明互鑒;

China decided to establish an institute of African studies to enhance exchanges with Africa on civilization.

打造中非聯合研究交流計劃增強版;

The China-Africa Joint Research and Exchange Plan will be upgraded.

實施50個文體旅游項目,

Fifty joint cultural, sports and tourism events will be organized.

支持非洲國家加入絲綢之路國際劇院、博物館、藝術節等聯盟;

China welcomes Africa's participation in the Silk Road International League of Theaters, the Silk Road International Museum Alliance and the Network of Silk Road Art Festivals.

打造中非媒體合作網絡;

A China-Africa media cooperation network will be established.

繼續推動中非互設文化中心;

More African culture centers will be opened in China and more Chinese culture centers in Africa.

支持非洲符合條件的教育機構申辦孔子學院;

Qualified African educational institutes are welcome to host Confucius Institutes.

支持更多非洲國家成為中國公民組團出境旅游目的地。

More African countries are welcome to become destinations for Chinese tour groups.

八是實施和平安全行動。

Eighth, we will launch a peace and security initiative.

中國決定設立中非和平安全合作基金,支持中非開展和平安全和維和維穩合作,

China decided to set up a China-Africa peace and security fund to boost our cooperation on peace, security, peacekeeping, and law and order.

繼續向非洲聯盟提供無償軍事援助。

China will continue to provide military aid to the AU,

支持薩赫勒、亞丁灣、幾內亞灣等地區國家維護地區安全和反恐努力;

and will support countries in the Sahel region and those bordering the Gulf of Aden and the Gulf of Guinea in upholding security and combating terrorism in their regions.

設立中非和平安全論壇,為中非在和平安全領域加強交流提供平臺;

A China-Africa peace and security forum will be established as a platform for conducting more exchanges in this area.

在共建“一帶一路”、社會治安、聯合國維和、打擊海盜、反恐等領域推動實施50個安全援助項目。

Fifty security assistance programs will be launched to advance China-Africa cooperation under the Belt and Road Initiative, and in areas of law and order, UN peacekeeping missions, fighting piracy and combating terrorism.

為推動“八大行動”順利實施,中國愿以政府援助、金融機構和企業投融資等方式,向非洲提供600億美元支持,

To make sure that these eight initiatives are implemented on the ground, China will extend US$60 billion of financing to Africa in the form of government assistance as well as investment and financing by financial institutions and companies.

其中包括:提供150億美元的無償援助、無息貸款和優惠貸款;提供200億美元的信貸資金額度;支持設立100億美元的中非開發性金融專項資金和50億美元的自非洲進口貿易融資專項資金;

This will include US$15 billion of grants, interest-free loans and concessional loans, US$20 billion of credit lines, the setting up of a US$10 billion special fund for development financing and a US$5 billion special fund for financing imports from Africa.

推動中國企業未來3年對非洲投資不少于100億美元。

We encourage Chinese companies to make at least US$10 billion of investment in Africa in the next three years.

同時,免除與中國有外交關系的非洲最不發達國家、重債窮國、內陸發展中國家、小島嶼發展中國家截至2018年底到期未償還政府間無息貸款債務。

In addition, for those of Africa's least developed countries, heavily indebted and poor countries, landlocked developing countries and small island developing countries that have diplomatic relations with China, the debt they have incurred in the form of interest-free Chinese government loans due to mature by the end of 2018 will be exempted.

各位同事、女士們、先生們!

Dear Colleagues, Ladies and Gentlemen,

青年是中非關系的希望所在。

The future of China-Africa relations lies in our young people.

我提出的中非“八大行動”倡議中,

Many of the measures in the eight initiatives I just outlined are designed to help young people in Africa.

許多措施都著眼青年、培養青年、扶助青年,致力于為他們提供更多就業機會、更好發展空間。

These measures will provide young Africans with more training and job opportunities and open up more space for their development.

去年10月,我同南南合作與發展學院的留華學生互致書信,

Last October, I wrote back to the exchange students of the Institute of South-South Cooperation and Development.

他們中絕大多數來自非洲。

Most of them were from Africa.

我在信中勉勵他們堅持學以致用,行遠升高,積厚成器,為推動中非合作和南南合作譜寫新篇章。

I encouraged them to make the best of what they have learned, aim high, and keep working hard to promote China-Africa cooperation and South-South cooperation. I believe they have new roles to play and new accomplishments to make in this regard.

“紅日初升,其道大光?!?

"The red rising sun will light up the road ahead."

我相信,只要中非友好的接力棒能夠在青年一代手中不斷相傳,中非命運共同體就一定會更具生機活力,

I am confident that the baton of China-Africa friendship will be passed from one generation to the next and that China and Africa, working together, will build an even more vibrant community with a shared future.

中華民族偉大復興的中國夢和非洲人民團結振興的非洲夢就一定能夠早日實現!

The day will surely come when the Chinese nation realizes its dream of national renewal and Africa realizes its dream of unity and invigoration!

謝謝大家。

Thank you.

Copyright ? 2017-2023 重慶語賢翻譯服務有限公司 渝ICP備17015777號

渝公網安備 50011202501306號

服務熱線
(023)67392530
微信咨詢
在線咨詢
主站蜘蛛池模板: 伊人av在线| 四虎在线免费播放| 永久免费成人代码| 欧美在线激情| 国产男人搡女人免费视频| 蜜臀久久99精品久久一区二区| 欧美性综合| 成年人小视频| 91av官网| 日韩精品久久久久久| 精品视频免费| 欧美成人天堂| 吊侵犯の奶水授乳羞羞漫画| 免费一级片在线观看| 日韩va| 狠狠操狠狠爱| 美女靠逼app| 嫩草国产| 日韩国产一区| 日韩欧美一区在线观看| 亚洲国产精品va在线看黑人 | 日韩在线不卡av| 成人三级视频在线观看| 精品日韩av| 天天色综合影视| 国产suv精品一区| 老头老太做爰xxx视频| 又污又黄又爽的网站| 男人爱看的网站| 欧美黄色精品| 美女光屁屁露胸胸| 久久人人超碰| 在线观看av的网址| 久久国产精品一区| 亚洲欧洲一区二区| 国产免费一区二区三区网站免费| 亚洲精品天堂在线观看| 麻豆一二区| 日韩在线精品| 日日干夜夜爱| 欧洲精品视频在线观看| 黄色影音| 国产一国产精品一级毛片| 久久久久久久影院| 影音先锋啪啪| 日韩av资源网| 日韩视频一区| 国产粉嫩在线观看| 91免费影片| 色播一区| 韩国毛片视频| 日韩成人在线观看| 天天躁日日躁aaaxxⅹ| 久久午夜剧场| 成人av播放| 办公室摸腿吻胸激情视频| 亚洲精品91| 国产精品性色| 色黄视频在线观看| av不卡在线播放| 国产综合在线观看| 日批视频| 成人在线国产视频| 黄色在线小视频| 夜夜嗨老熟女av一区二区三区| 六月激情综合| 在线色av| 玖玖爱精品| 91亚洲天堂| 成人入口| 色呦呦一区二区三区| 在线色av| 丰满大乳少妇在线观看网站| 国产草草影院| 最近中文字幕mv免费高清在线| 荡女精品导航| 久久久久久久国产| 在线sese| 亚洲欧美日韩一区| 成年午夜视频| 女生隐私免费看| 欧美日韩国产精品| 黄色一级视频网站| 蜜桃一区二区三区四区| 成人污网站| 人妻va精品va欧美va| 拍拍拍动态图| 一级黄色网| 国产伦精品一区二区三| 怡红院久久| 99re在线播放| 成人免费国产| 成人激情在线观看| 久久草视频在线| 日本一区免费| 青青草视频观看| 亚洲欧美综合| 57pao国产精品一区| 国产精品视频一区二区三区,| 中文字幕在线视频观看| 一卡二卡av| 91精选| av不卡影院| 日本天堂在线| 日韩免费在线视频观看| 亚洲乱妇| 中文av一区二区| 这里只有精品视频| 国产 日韩 欧美 精品| 色噜噜av| 韩日产理伦片在线观看| 国产一区二区三区免费观看| 超污巨黄的小短文| 91国在线| 免费日韩成人| 玩弄人妻少妇500系列视频| 成人综合网站| 美女视频91| 免费a级| 午夜小影院| av久久久| 尤物一区二区| 91高清免费| 亚洲黄色一区二区| 97视频在线观看免费高清完整版在线观看 | 中国精品毛片| 亚洲精品一二区| 精品欧美一区二区三区在线观看| 日韩精品专区| 国产在线观看中文字幕| 天天射天天爽| 久久精品专区| 欧美福利在线观看| 成人1区2区| 福利一区福利二区| 欧美日本日韩| 日日夜夜艹| 免费久久精品视频| 91免费观看视频| 青草一区二区| 在线观看日本| 欧美麻豆视频| 日韩一区二| 久久99精品久久久久久三级| 欧美亚洲在线| 久久黄色网络| 国产精品久久久久久久久久| 中文字幕在线观看视频免费| 爱爱视频免费看| 欧美高清另类| 成人教育av| 国产99999| 欧美黄色一级| 欧美色图自拍| 丝袜制服影音先锋| 国语对白做受| 哪里可以免费看av| 99精品久久| 国产毛片欧美毛片久久久| av电影在线播放| 中文字幕av免费在线观看| 国产激情在线| 狠狠干超碰| 日本欧美国产| 日韩精品久久久久久久的张开腿让| 欧美日韩色| 97在线精品视频| 韩日av在线| 国产男女啪啪| 日韩最新视频| 国产精品毛片va一区二区三区| 亚洲影音先锋| 亚洲日本一区二区三区| 成人黄色免费观看| av网站网址| 麻豆视频一区二区三区| 色综合久久蜜芽国产精品| 香蕉视频黄版| 鲁丝一区二区三区免费| 国产精品国产精品| 黄色av片三级三级三级免费看 | 欣尝asian国模人体pics| 成人一区二区三区四区| 成人性生生活性生交全黄| 香蕉视频网页版| 久久com| 国产高清精品在线观看| 69视频在线| 天天做天天爱天天操| 特级毛片www| 亚洲视频精品在线| 精品人妻一区二区三区日产 | 很黄很色的网站| 日韩美女一级片| 最近中文字幕无免费| 97超碰免费| 草逼导航| 黄色片一级片| 韩国av一区二区三区| 亚洲在线免费| 亚洲精品专区| 五十路初撮| 精品国产一区二区三区久久久蜜月 | 久久久久国色av免费观看性色| 亚洲天堂黄色| 精品免费一区二区| 自拍偷拍国产精品| 免费人成| 亚洲精品午夜国产va久久成人| 色播综合| 交专区videossex农村| 水多多av| av手机在线| 欧美大片视频在线观看| 蜜臀在线观看| 亚洲精品二| 99综合| 毛片一区二区| 六月婷婷综合网| 成人一区二区三区四区| 亚洲国产高清视频| 免费午夜网站| 欧亚一区二区| 黑人操少妇| 国产香蕉视频| 亚洲欧美精品| 久久久久久久久久久电影| 国产吧在线| 天天操天天看| 粉嫩av在线播放| 进去里视频在线观看| 好吊操免费视频| 性激情视频| 久久黄色网| 舐め犯し波多野结衣在线观看| 米奇四色欧美色| 日本高清视频www| 涩涩涩综合| 刘亦菲毛片| 黄骗免费网站| 欧美精品videos| 无套内谢的新婚少妇国语播放| 在线免费av网| 91亚洲视频| 日本一区二区三区在线观看| www狠狠| 台湾av在线| 樱空桃在线观看| 色av中文字幕| 影音先锋每日av色资源站| 97在线播放免费观看| 亚洲区小说| 国产区一区| 精品国产一区二区在线观看| 亚洲人人夜夜澡人人爽| 久久99精品国产麻豆91樱花| 午夜激情免费| 蜜桃av中文字幕| 禁网站在线观看免费视频| 影音先锋男人资源网站| 中国av免费看| 成人动作片| 草莓视频h| 91色拍| 国产乱国产乱老熟300部视频| 福利午夜视频| 一区二区三区啪啪啪| 国产破处视频| 狠狠狠| 免费观看日批视频| 国产精品久久人妻无码网站一区| 永久免费54看片| 91麻豆精品久久久久蜜臀| 94看片| 亚洲无av在线中文字幕| 亚洲二区av| 色接久久| 国产欧美在线观看| 久久理伦| 成人 日韩| 肉丝到爽高潮痉挛视频| 久久久久久久久久久久久久| 带aaa级的网名| 国内自拍偷拍视频| 日本久久视频| 中文字幕高清| 亚洲精品一二三| 男人天堂网站| 欧洲一区二区在线| 亚洲欧美片| 国产乱色精品成人免费视频| 国产乱人伦精品一区二区| 91丨porny丨中文| 精品乱码一区内射人妻无码| 色视频在线观看| 午夜视频在线观看国产| 久久77777| 亚洲视频第一页| 麻豆精品自拍| www.天天干| 久草福利| 黄色片中国| 亚洲色图狠狠干| 久久五月网| av少妇| 粉嫩av一区二区三区| 九九亚洲| 亚洲欧美在线播放| 韩日精品视频| 北条麻妃一区二区三区免费| 精品美女一区二区三区 | 可以在线观看的黄色| av免费观看网站| 国产激情视频网站| 亚洲人成在线播放| 99在线免费视频| 碧蓝之海动漫在线观看免费高清| 日韩成人精品| 成人毛片大全| 久草免费av| 成年女人色毛片| 亚洲一区二区三区电影| 亚洲视频香蕉人妖| 视频推荐| 国产在线第一页| 在线观看视频一区| 亚洲日本在线观看| 黄色av大全| 久热精品视频在线| 国产成人精品一区二区在线小狼| 亚洲熟妇无码一区二区三区| 91九色中文| gogogo高清免费完整版国语| 国产成人精品av在线观| 亚洲精品午夜| 大陆熟妇丰满多毛xxxⅹ| 亚洲三级黄色片| 日批视频免费| 女生隐私免费看| 久久首页| 欧美久久一区二区| 美女又黄又免费| avtt中文字幕| 日韩aⅴ片| 久久精品人人做人人爽| 精品国产户外野外| 欧美日韩在线第一页| 玉足调教丨vk24分钟| 中文字幕999| 国产一页| www一区二区三区| 香蕉视频ap| 欧美第一网站| 精品色综合| 麻豆伊人| 天天躁夜夜躁狠狠躁| 精品无码人妻一区二区三区品| 伊人久操| 激情开心| 色综合图区| 亚洲情侣在线| 亚洲污网站| 国产chinese中国hdxxxx| 亚洲一本| 98国产精品| 国产亚洲欧美一区二区三区| 国产香蕉网| 久久精品在线| 樱花视频污| 久草福利在线观看| av影音先锋| 国产精品波多野结衣| 亚洲理论在线观看| 91丨porny丨在线中文| 在线观看免费毛片| 中文久久乱码一区二区| 国产ts丝袜人妖系列视频| 深夜网址| 一本一道久久综合狠狠老精东影业| 麻豆传媒网站| 国产91av在线播放| 99热精品免费| 国产欧洲亚洲| www成人在线观看| 午夜激情综合网| 浪荡奴双性跪着伺候| 欧美三级特黄| www.狠狠爱| 中文字幕乱码人妻一区二区三区| 黄色成年网站| 精品国产一区二区三区久久狼黑人| 欧美黑人啪啪| 久久国产精品久久久久久电车| 波多野结衣绝顶大高潮| 国产日韩免费| 亚州成人| 国产性色av| 美女被捅个不停| 老司机一区二区| 芒果视频污| 亚洲日本中文字幕在线| 中文在线观看免费| 久久久永久久久人妻精品麻豆| 久久亚洲精品石原莉奈| 国产精品综合| 丁香伊人网| 男人和女人日批视频| 麻豆精品视频| 免费黄色在线| 99这里| 亚洲一区黄色| 日本v片| 亚洲成人三区| 日韩一级一级| 毛片毛片毛片毛片| 国产厕所精品在线观看| 亚洲第三色| 水蜜桃av在线| 日日夜夜影院| 欧美激情视频一区二区三区不卡| 在线免费观看污视频| 成人免费看片'在线观看| 国产精品999| 91免费高清视频| 老司机精品导航| 中文字幕激情小说| 97色爱| 午夜丁香婷婷| 欧美激情自拍偷拍| 国产精品国产精品国产专区蜜臀ah| 亚洲少妇在线| 欧美人吸奶水吃奶水| 亚洲精品社区| 狠狠干网站| av午夜精品| 亚洲深夜| www.麻豆传媒| 亚洲天堂999| 台湾佬美性中文娱乐网| 日韩一级视频| 欧洲av电影| 国产精品入口麻豆九色| 成人在线免费av| 1000部啪啪未满十八勿入超污| 免费看片成人| 免费一级片在线观看| www欧美日韩| 香蕉视频黄污| 五月天青青草| 成人av影视在线| 91免费看| 婷婷综合在线| 麻豆一区二区三区免费视频| 国产精品无码一区二区三| 日韩精品小视频| 爱爱动态图| 91麻豆精品国产91久久久久久| 91插插插插插| 国产日韩精品在线观看| 麻豆一区二区三区四区| 国产在线三区| 98精品视频| 国产av人人夜夜澡人人爽| 国产午夜精品无码一区二区| 国产在线视频福利| k频道国产欧美日韩精品二区| 色综合色狠狠综合色| 国产又黄又猛| 美女扒开腿男人爽桶| 午夜精品久久久久久久久久久久 | 大地资源1080在线观看| 免费毛片大全| 日韩性生活视频| 伊人久久综合| 91学生片黄| 国产精品一区视频| 色婷婷基地| 一区二区影视| 韩国三级免费| 波多野结衣在线观看一区二区| 亚洲自拍图片| 国产麻豆精品在线| 婷婷去俺也去| 91九色视频在线观看| 三级欧美韩日大片在线看| www日日日| 国产精品国产三级国产aⅴ无密码| 两个人看的www在线视频| 久久黄色视| 国产精品久久久久久久久久久久久久久久久久 | 欧美视频成人| 全部孕妇毛片| 国产在线观看成人| 狠狠干亚洲色图| 91看片淫黄大片91桃色| 国产色91| 中日韩欧美在线观看| 少妇欧美激情一区二区三区| 欧美日韩国产传媒| 国产精品专区在线观看| 亚色一区| 丁香婷婷激情网| 国产高清在线观看| 欧美三级在线| 免费观看av| 牛牛影视一区二区三区| 日本精品在线| 天天影视插插插| 黄色一级网站| 国产人人射| 中国女人做爰视频| 一区二区三区波多野结衣| 久久人体| 超碰av在线免费观看| 婷婷色狠狠| 伊人成人动漫| 色花堂在线| 欧洲美妇| 国产污片在线观看| 天天干夜夜嗨| 九色麻豆| 国产一级美女| 成人短视频在线免费观看| 天天av网| 国产九色在线播放九色| 欧美xxxx18国产| 亚洲卡一卡二卡三| 久久sese| 女王脚交玉足榨精调教| 国产av无码专区亚洲av| 激情另类| 四虎亚洲精品| 91在线导航| 国产精品第一区| 国产网友自拍| 尤物在线播放| 久久久香蕉| 一本色道久久综合无码人妻| 中文字幕免费在线观看| 亚洲精品播放| 人妻饥渴偷公乱中文字幕| 女人的毛片| 国语对白真实视频播放| 成人综合网站| 麻豆福利在线| 亚洲精品麻豆| 亚洲欧美色图| 欧美三级黄色大片| 911成人网| 秋霞欧美视频| av av片在线看| 99riav1国产精品视频| 2019中文字幕在线视频| 国产亚洲电影| 久爱精品| 欧美3p视频| 久久综合亚洲| 国产免费看| 婷婷导航| 久久久久久久极品内射| av免费观看在线| 影视先锋av资源| 精品日韩在线| 91福利专区| 天天狠天天透| 热99在线观看| 日本一级免费视频| 久久精品波多野结衣| 欧美日韩亚洲国产| 亚洲乱码视频| 四虎影院在线| 亚洲免费在线播放| 美女伦理水蜜桃4| 99久久99久久久精品棕色圆| 国产精久久| 综合亚洲视频| av黄色免费在线观看| 在线观看免费国产视频| 无码精品人妻一区二区三区湄公河| 黑料视频在线| 精品美女视频| 久久久www成人免费精品| 国产三级自拍| 日本亚洲欧美| 岛国av免费| 精品一区二区无码| 琪琪综合| 欧美 丝袜 自拍 制服 另类| 在线免费观看a视频| 欧美干干干| 一二三四av| 很黄很污的网站| 91福利网| 日韩精品在线看| 成人开心网| 精品福利在线| 夜夜夜网| 99精品一级欧美片免费播放| 国产三级久久久| 在线观看亚洲天堂| 国产图区| 精品免费视频| 男人的天堂在线视频| 91视| www.四虎.com| 国内精久久久久久久久久人| www.日批| 国产麻豆精品在线| 淫欲模特在线观看| 日本黄色小说| 欧美激情综合色综合啪啪五月| 国产伦精品一区二区三区视频女| 五月天av在线| 欧美人妖乱大交| 天天操天天操天天射| 粉嫩av一区| 操人视频在线观看| 精品人伦一区二区三区| 蜜桃av乱码一区二区三区| 国产精品久久人妻无码网站一区| 精品自拍第一页| 一区二区成人在线| 性爱视频在线免费| 神马午夜我不卡| 黄色福利视频| 欧美理论| 中文字幕国产一区| 91蝌蚪视频在线观看| 在线只有精品| 在线h网站| 日本午夜激情| 麻豆视频免费| 久久97| 亚洲一级在线观看| 久久久久久久久久久久久国产| 少妇av一区| 麻豆av一区二区三区| 蜜桃精品一区二区| 自拍偷拍福利视频| 国产一区二三区| 欧美资源在线| 91av入口| 超碰超碰超碰超碰| 法国free嫩白的18sex性| 中文字幕理论片| 国产免费专区| 999视频| 日本三级中文字幕在线观看| 人人草网站| 色综合欧美| 亚洲精选一区| 91禁蘑菇在线看| 天天草综合| 色婷婷中文| 男女国产视频| 国产精品丝袜| 久久久97| 欧美不卡一区二区| 在线免费a视频| 精品电影一区| 99热国产在线| 欧美一区二区视频在线观看| 欧美日视频| 成人免费va视频| 999这里只有精品| 韩国裸体网站| 亚洲第一页在线| 国色天香社区视频在线| 在线观看亚洲精品视频| 久久久久久久久网站| 免费一区二区三区四区| 亚洲国产一区二区三区| 国产a√| 国产高潮自拍| 欧美成人一二三区| 性视频在线播放| 日韩国产在线| 99热精品在线观看| av福利在线看| 岛国av动作片| 国产精品二| 日韩第一页| www.天天干| 国产一区99| 色呦呦一区二区| 亚洲123| 成人午夜电影在线观看| 国产精品久久久久久久久久小说 | 精品国产一区一区二区三亚瑟| 亚洲免费影视| 91在线一区二区| 亚洲免费视频一区| 夜夜嗨影院| 精品国产一区二区三区久久久狼| 完全免费在线视频| 两个人做aj的视频教程高清| 毛片毛片毛片毛片毛片| 国产a黄| 欧美成人激情在线| 国产又黄又爽视频| 天堂精品| 名校风暴在线观看免费高清完整| 日日夜操| 91精品国产一区| 成人免费看片'在线观看| 92看片淫黄大片欧美看国产片 | 一进一出好爽视频| 不卡av电影在线观看| 国产一级一片免费播放放a| 精品人妻二区中文字幕| 欧美日本一区二区| 影音先锋在线中文字幕| 欧美日韩中文字幕一区| 激情福利| 日韩av免费在线观看| 影音先锋 男人| 久久久久久av无码免费看大片| 韩日黄色| 久久免费精品视频| 香港色网| 久久精品视频观看| 四虎在线免费观看视频| 亚洲天堂第一页| 91国内精品| 欧美三级网站在线观看| 天天操夜夜爱| 欧美中文字幕| 日韩欧美一区二区不卡| 蜜臀久久99精品久久久无需会员| 一本到| 黄色电影在线免费观看| 91丨九色丨蝌蚪丨对白| 美女福利在线观看| 国产免费无码一区二区| a级片播放| 亚洲天堂日韩av| 天天操天天做| 欧美三级在线播放| 久久9久久| 啪啪啪毛片| 欧美亚洲日本| av中出中文字幕| 日本美女久久| 国产又粗又大又硬| 欧美日韩第一页| 国产成人精品一区二区色戒| 亚洲24p| 欧美日韩色| 久久精品国产综合| 38在线视频| 水多多av| 狠狠撸视频| 最新最全av网站| 亚洲人高潮女人毛茸茸| 天天操一操| 日韩成人av网| 免费操人视频| 久久av红桃一区二区小说| 翔田千里一区二区| 精品人成| 性生交大片免费看| 天天做天天谢天天| 日韩网站视频| 欧美成人性生活视频| 国产精品无码在线播放| 欧美三级a| 国产高清91| 麻豆影音| 日韩最新中文字幕| 水蜜桃一区二区三区| 欧美一区二区三区在线播放 | 99热在线看| 久久久久久久国产| 国产色网站| 日韩av一区在线观看| 亚洲日本在线观看| 小辣椒导航| 亚洲最大在线| 欧美激情视频一区| 免费视频www在线观看网站| 亚洲av综合一区| 久久久久一区二区| 日本不卡免费一区| 久久一精品| 黄频在线观看| 综合伊人久久| 麻豆传媒网站入口| 韩国伦理片在线播放| 欧美黑人xxxx| 瑟瑟的网站| 中文字幕久久久| 国产日韩欧美一区二区| 亚洲天堂av网站| 国产又粗又大又黄| 一本一道色欲综合网中文字幕| 麻豆免费在线视频| 一区二区三区欧美| 国产三级在线观看| 美女黄色av| 日日日干干干| 黑人干日本少妇| 久久久亚洲天堂| 黄色在线视频观看| 能直接看的av网站| 激情午夜天| 91禁外国网站| 欧美日韩一区二区在线视频| 精品国产aⅴ麻豆| 成人黄色在线| 蜜臀av性久久久久蜜臀aⅴ涩爱| 在线观看va| 一级特黄性色生活片| 老汉色老汉首页av亚洲| 美女无遮挡免费网站| 就要操就要日| 少妇被又大又粗又爽毛片久久黑人 | 男男做性免费视频网| 亚洲国产欧洲| 成都4电影免费高清| 毛片大全| 免费操人视频| 五十路母| 一本久道视频一本久道| 国产成人精品久久二区二区| 打美女屁股网站| 影音先锋中文字幕在线播放| 成人一级毛片| 九九人人| 瑟瑟久久| 蜜桃视频官网| 亚欧日韩av| 人妻毛片| 自拍偷拍精品| 中国老头性行为xxxx| 男女www| 97人妻一区二区精品免费视频| 四虎网站在线观看| 日吊视频| 欧美大片高清| 强开乳罩摸双乳吃奶羞羞www| 国内一级视频| 国产三区视频| 一级片大全| 99久久精品免费| 欧美日韩在线视频观看| 狠狠操伊人| 久久riav| 在线视频中文字幕| 插插插插综合| 国产调教| 五月天看片| 中文字幕视频在线播放| 亚洲情区| 欧美九九九| 桃花色综合影院| 一区二区美女视频| 欧美特黄aaaaaa| 欧美91av| 一区二区在线观看视频| 超碰按摩| 韩国一级片在线观看| 人妖最猛网站视频777| 日本bbwbbw| 日韩一区二区在线播放| 日本japanese丰满白浆| 一级肉体全黄裸片| 久久网站免费观看| 在线一区二区视频| 亚洲尤物视频网| 动漫羞羞| 蜜桃成人无码区免费视频网站| 久久在草| 欧美精品久久久| 美国复古性经典xxxxhd| 欧美另类69| 亚洲九九九| 成人综合电影| 人与动人物xxxx毛片人与狍| 亚洲精品二区三区| 蜜桃成人| 思思99re| 亚洲黄色在线视频| 国产精品国色综合久久| 亚洲成人国产| 91欧美成人| 少妇一级淫片免费观看| 日韩激情av| 麻豆传媒网| 高清乱码免费| 欧美少妇一区| 精品在线看| 日本天堂网在线观看| 我想看毛片| 西西人体午夜视频| 亚洲高清在线观看| 色欲一区二区三区精品a片| 人人爽人人爽人人爽| 一区二区三区av| 久久精品福利视频| 91日韩在线| 久久国内精品视频| 一级一片免费视频| 国产精品久久久久9999| 国产成人高清| 91中文字幕在线视频| 美女隐私免费网站| 亚洲精品你懂的| 日本不卡一二三区| 欧美久久久久久久久中文字幕| 亚洲射图| 国产午夜不卡| 午夜激情影院| 日韩va在线| 欧美成人综合| a级片免费网站| 成人v精品蜜桃久一区| 欧美亚洲精品一区| 男女黄色片| 99爱精品视频| 国产传媒一区| 午夜精品导航| 色妞视频| 奇米网在线观看| 五月天丁香网| 国产亚洲精品电影| av色在线| 黄av免费| 亚洲视频中文字幕| 色多多视频网站| 日本人dh亚洲人ⅹxx| 男生看的污网站| 人人艹人人| 能直接看的av| 米奇影视777| 国产精品久久久影院| 香蕉伊人| 亚洲色图偷| 一区二区不卡| 亚洲人成网站999久久久综合| 亚洲女人的天堂| 91精品久| 青青草在线观看视频| 亚洲日本韩国在线| 欧美黑人猛交| 激情拍拍拍| 国模无码一区二区三区| 久久久久久久一区二区三区| 大学生av| av黄在线观看| 乱人伦xxxx国语对白| 日日拍夜夜拍| 久久中文视频| 青青草伊人网| 青青青在线免费| 亚洲国产电影| 国产二级一片内射视频播放| 嫩草在线观看| 中国黄色录像一级片| 外国av| 亚洲色图35p| 久久99精品久久久水蜜桃| 日韩avav| 久久久久国产一区二区三区| 插插插av| 先锋影音欧美性受| av观看免费| 性xxx欧美| av黄色在线观看| 在线看片中文字幕| 午夜天堂网| 99久久久无码国产精品免费| 黑人性视频| 91免费精品视频| 日韩中文字幕不卡| 亚州精品视频| 成人福利在线看| 免费激情网站| 亚洲国产成人精品女人久久| 五月婷婷丁香六月| 国产美女精品人人做人人爽| 国产一区2区| 久久精品视频1| 99精品电影| 欧美精品黄色| 国产成人精品一区二区无码呦| 国产免费无码一区二区| 美女喷液视频| 蜜桃av鲁一鲁一鲁一鲁俄罗斯的 | 欧美激情视频一区| 日本在线免费视频| 日韩中文av在线| 亚洲视频在线免费观看| 亚洲图色av| 久久er99热精品一区二区| 国产资源av| 青草视频网站| 日本一区二区三区在线视频| 手机看片日韩国产| 亚洲精品mv|